航天技术手册翻译时都需要知道什么?
相比较西方发达国家,我国的航天工业起步较晚,不过我国的航天工业发展速度惊人,正一步一步地缩小差距。要知道航天工业是技术密集,高度综合,广泛协作,研制周期长和投资费用大,在国民经济中具有先导作用的工业部门之一。它足以带动一些新兴产业和新兴学科的发展。航天工业代表着国家的经济,军事和科技水平,是一个国家综合国力,国防实力的重要标志。随着航天工业的发展,国际交流也变得频繁起来,除了关于航天工业学术讨论会以外,更多的是来自于技术性文档的交流,在这个交流过程中离不开翻译服务。今天雅言翻译公司主要给大家介绍一下航天技术手册翻译。一般航天技术手册分为技术手册,操作手册,维修手册,培训手册等文件资料。
在雅言翻译公司看来,航天技术手册翻译包括飞机手册翻译,机务手册翻译,机务资料翻译,飞机维修资料及相关的技术资料翻译,合同协议翻译,财务报告翻译,法律法规翻译等。一般正规的翻译公司都设立专门的航天翻译项目组,具有专业的航空背景译员,对航空技术知识和专业术语都很精通,这样才能确保航天技术的翻译质量。
至于航天技术手册翻译的价格,翻译行业本身与其他行业不同,并没有绝对固定的报价,一般根据翻译难度,翻译语种及翻译量等因素综合报价,相比较其他翻译类型来说,航天技术手册翻译属于专业性较强的翻译类型,因此它的价格可能稍贵,雅言翻译公司建议大家可以在选择翻译服务时可以货比三家,多选择一家翻译公司进行对比,然后选择较为合适的翻译公司合作。
以上就是雅言翻译公司关于航天技术手册翻译的相关介绍,希望能够给大家带来一点帮助。雅言翻译公司再次强调,选择航天技术手册翻译服务时,一定要选择正规,专业的翻译公司合作,避免上当受骗。
原文转自:https://www.artlangs.cn/newsDetail/cjwt/16056.html 愿收录
超声波流量计
流量计厂家
页:
[1]