百独托管7500 紫田网络超高转化播放器收cps[推荐]速盾CDN 免实名免备防屏蔽阿里云 爆款特卖9.9元封顶提升alexa、IP流量7Q5团队
【腾讯云】中小企福利专场【腾讯云】多款产品1折起高防 随时退换 好耶数据小飞国外网赚带你月入万元炎黄网络4H4G10M 99每月
香港带宽CN2/美国站群优惠中客数据中心 服务器租用联盟系统移动广告平台 中易企业专场腾讯云服务器2.5折九九数据 工信部正规资质
腾讯云新用户大礼包代金券高价收cpa注册量高价展示【腾讯云】2核2G/9.93起租服务器找45互联 随时退换阿里云 短信服务 验证秒达

[其它内容] 日语翻译时都需要注意什么? [复制链接]
查看:120 | 回复:0

1208

主题

1212

帖子

-10

积分

接近落伍(少量栏能发帖)

贡献
0
鲜花
0
注册时间
2020-3-2

落伍手机绑定

发表于 2024-3-7 11:49:33 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国湖南长沙
  在经济,文化,政治等各个方面都会有密切的交流与合作,对翻译的需求也会越来越多,日语使用人数占世界总人口的1.6%,而且日语和古汉语有着很深的渊源,但是随着演变,日语已经形成了独特的语言特色,和现代汉语相比有着很大区别,今天湖南翻译公司就讲一下想要做好日语翻译,需要具备什么能力?

  首先,做好日语翻译,需要有很强的忍耐力。很多不太了解翻译行业的人觉得翻译不需要什么忍耐力,无非就是把发言者的讲话或者文本转换成另一种语言而已。其实不然,在湖南翻译公司看来,翻译行业需要从业者有很强的忍耐力,否则是根本无法胜任翻译任务,特别是像日语翻译,日语中会经常出现重复的语句,加上日本人的语言表达习惯的问题,所以想要做好日语翻译,没有足够的忍耐力是很难坚持的。

  其次,做好日语翻译,需要很强的学习能力。所谓学习能力就是懂得培养自己的翻译技巧,比如速记能力,反应能力以及语感等方面,这些都需要翻译人员不断加强,不断学习,只有持续地让自己处在那个环境中,才能更好地完成日语翻译工作,否则就很难胜任日语翻译任务,甚至很难再翻译行业立足。

  最后,做好日语翻译,需要很强的沟通能力。翻译的终极目的就是达到无障碍,顺畅地沟通。因此对于翻译人员来说,良好的沟通能力是能够帮助自己达到游刃有余效果的基础,只有拥有较强的沟通能力,也要确保沟通的高效性,这样才能使整个沟通过程更加顺畅,也能提供更好的日语翻译服务。

  不管是翻译人员,还是翻译公司,翻译质量始终是立足之本,只有交出让客户满意的翻译质量,才能赢得客户的信任。而对于客户来说,在寻求日语翻译服务商时,一定要选择正规的翻译公司,不能贪图一时之利而造成损失。您觉得呢

原文转自:https://www.artlangs.cn/newsDetail/translation-newsdetail/12452.html
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

论坛客服/商务合作/投诉举报:2171544 (QQ)
落伍者创建于2001/03/14,本站内容均为会员发表,并不代表落伍立场!
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
落伍官方微信:2030286 邮箱:(djfsys@gmail.com|tech@im286.com)
© 2001-2014

浙公网安备 33060302000191号

浙ICP备11034705号 BBS专项电子公告通信管[2010]226号

  落伍法律顾问: ITlaw-庄毅雄

手机版|找回帐号|不能发帖?|Archiver|落伍者

GMT+8, 2024-11-29 16:46 , Processed in 0.056588 second(s), 32 queries , Gzip On.

返回顶部