百独托管7500 紫田网络超高转化播放器收cps[推荐]速盾CDN 免实名免备防屏蔽阿里云 爆款特卖9.9元封顶提升alexa、IP流量7Q5团队
【腾讯云】中小企福利专场【腾讯云】多款产品1折起高防 随时退换 好耶数据小飞国外网赚带你月入万元炎黄网络4H4G10M 99每月
香港带宽CN2/美国站群优惠中客数据中心 服务器租用联盟系统移动广告平台 中易企业专场腾讯云服务器2.5折九九数据 工信部正规资质
腾讯云新用户大礼包代金券高价收cpa注册量高价展示【腾讯云】2核2G/9.93起租服务器找45互联 随时退换阿里云 短信服务 验证秒达

[其它内容] 做机械翻译时都有哪些翻译技巧? [复制链接]
查看:116 | 回复:1

1204

主题

1208

帖子

-10

积分

接近落伍(少量栏能发帖)

贡献
0
鲜花
0
注册时间
2020-3-2

落伍手机绑定

发表于 2024-4-1 15:01:23 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国湖南长沙
  随着中外合作越来越频繁,越来越多样,机械行业方面的合作也更加深入了,比如机械行业相关的技术交流会议,相关的学术论文,当然还有一些机械图纸方面的采纳与实施。今天雅言翻译公司想和大家讨论一下机械类的文档翻译,这其中以机械图纸翻译居多,因为复杂的图纸有时候需要专业的排版人员处理,所以和普通翻译相比,这类机械翻译有一定的难度,但也存在一些翻译技巧,雅言翻译公司就简单介绍一下机械翻译的技巧有哪些。

  做机械翻译时需要掌握专业机械词汇的翻译技巧。我们要知道机械行业是一个专业术语非常多的领域,因此在做机械翻译时我们需要注意里面的专业词汇的翻译,尤其是翻译一些机械的名称时,这些机械名称的翻译大多数时候都不能采用直译的方式,而是需要意译,甚至有些机械名称有专门的对照词汇,因此在翻译过程中一定要灵活掌握。

  做机械翻译时需要掌握机械的对应标准技巧。有些机械是存在自己的对应标准,比如尺寸,规格等等,因此在翻译过程中,需要和机械的原有标准对应,这样可以保证翻译出来的文档更加准确有效,也能方便人们更好地阅读,有一点需要知道,很多机械类的标准,规格都是相通的,所以有时候了解其中一种或者几种即可。

  做机械翻译时需要掌握查阅专业文献的技巧。在做机械翻译过程中,我们可以通过查阅一些相关文献,因为很多机械类的说明书,图纸都是固定模式,这能使我们在翻译时有迹可循,多查阅专业文献,能够让翻译人员对机械更加了解,这样在翻译中才能更加得心应手,译文更加通顺。

  以上就是雅言翻译公司关于机械翻译技巧的相关介绍,希望对大家有所帮助。

原文转自:https://www.artlangs.cn/newsDetail/cjwt/14018.html
回复

使用道具 举报

52

主题

2569

帖子

606

积分

落伍者(一心一意)

Rank: 1

贡献
1103
鲜花
1
注册时间
2014-9-11

落伍微信绑定落伍者落伍手机绑定

发表于 2024-4-1 20:42:07 | 显示全部楼层 来自 中国海南海口
不错的文章[url=http://www.sztjd.com]sztjd[/url]
不错的文章[url=http://www.sztjdkj.com]sztjdkj[/url]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

论坛客服/商务合作/投诉举报:2171544 (QQ)
落伍者创建于2001/03/14,本站内容均为会员发表,并不代表落伍立场!
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
落伍官方微信:2030286 邮箱:(djfsys@gmail.com|tech@im286.com)
© 2001-2014

浙公网安备 33060302000191号

浙ICP备11034705号 BBS专项电子公告通信管[2010]226号

  落伍法律顾问: ITlaw-庄毅雄

手机版|找回帐号|不能发帖?|Archiver|落伍者

GMT+8, 2024-11-25 20:34 , Processed in 0.051294 second(s), 32 queries , Gzip On.

返回顶部