百独托管7500 紫田网络超高转化播放器收cps[推荐]速盾CDN 免实名免备防屏蔽阿里云 爆款特卖9.9元封顶提升alexa、IP流量7Q5团队
【腾讯云】中小企福利专场【腾讯云】多款产品1折起高防 随时退换 好耶数据小飞国外网赚带你月入万元炎黄网络4H4G10M 99每月
香港带宽CN2/美国站群优惠中客数据中心 服务器租用联盟系统移动广告平台 中易企业专场腾讯云服务器2.5折九九数据 工信部正规资质
腾讯云新用户大礼包代金券高价收cpa注册量高价展示【腾讯云】2核2G/9.93起租服务器找45互联 随时退换阿里云 短信服务 验证秒达

[其它内容] 做化妆品说明书翻译时,这3点需要谨记 [复制链接]
查看:328 | 回复:1

1204

主题

1208

帖子

-10

积分

接近落伍(少量栏能发帖)

贡献
0
鲜花
0
注册时间
2020-3-2

落伍手机绑定

发表于 2024-3-4 15:18:08 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国湖南长沙
  经过20多年的迅猛发展,被称为“美丽经济”的中国化妆品产业已经取得非常大的成就,在这20多年里,中国化妆品产业从小到大,从弱到强,从简单粗放到科技领先,已经逐步成为全世界最大的新兴市场,很多国际化妆品巨头都在加速拓展中国市场.

  在这个市场竞争愈演愈烈的大环境下,化妆品行业翻译也迎来利好机遇。不少化妆品使用不当,轻则会造成皮肤过敏,严重的甚至危及生命安全,特别是很多进口化妆品。因此化妆品说明书的翻译工作显得特别重要,今天雅言翻译简单分享一下化妆品说明书翻译的注意事项。

  首先,翻译化妆品说明书时,一定要遵循忠实原则。作为消费者了解产品的重要载体,在翻译化妆品说明书时一定要将原文信息完整地呈现给消费者。关于忠于原文,雅言翻译需要强调一点,所谓忠于原文并不是要求译文在语法和句型上完全和原文匹配,而是要求阐述的信息和原文匹配,而且化妆品说明书在翻译过程中,一定要秉承客观,中立的态度,否则会对消费者产生误导作用。

  其次,翻译化妆品说明书时,要做到用词准确,简洁。前面说到化妆品说明书是作为消费者了解化妆品的重要载体,所以在翻译内容时,必须做到用词准确,不能出现模棱两可的词汇,还有就是化妆品说明书面对的消费群体,所以在语法和词汇的使用上,尽量做到简洁明了,采用易懂的语言,可以让消费者更加直观地了解产品。

  最后,翻译化妆品说明书时,尽量选择正规,专业的翻译公司合作,这样可以最大程度地保证翻译质量,不要贪图一时之利而带来不必要的误会,甚至更大的损失。

原文转自:https://www.artlangs.cn/newsDetail/translation-newsdetail/12145.html
回复

使用道具 举报

1294

主题

3356

帖子

107

积分

落伍者(一心一意)

Rank: 1

贡献
400
鲜花
0
注册时间
2022-1-11

落伍微信绑定落伍者

发表于 2024-3-5 10:17:57 | 显示全部楼层 来自 中国浙江杭州
感谢分享
车铣复合机床 [url]https://cxfh.jc35.com/[/url]
防护罩        [url]https://fanghuzhao.jc35.com/[/url]
外圆磨床 [url]https://wymc.jc35.com/[/url]
加工中心 [url]https://jgzx.jc35.com/[/url]
走心机        [url]https://zouxinji.jc35.com[/url]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

论坛客服/商务合作/投诉举报:2171544 (QQ)
落伍者创建于2001/03/14,本站内容均为会员发表,并不代表落伍立场!
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
落伍官方微信:2030286 邮箱:(djfsys@gmail.com|tech@im286.com)
© 2001-2014

浙公网安备 33060302000191号

浙ICP备11034705号 BBS专项电子公告通信管[2010]226号

  落伍法律顾问: ITlaw-庄毅雄

手机版|找回帐号|不能发帖?|Archiver|落伍者

GMT+8, 2024-11-26 01:23 , Processed in 0.053730 second(s), 31 queries , Gzip On.

返回顶部