百独托管7500 紫田网络超高转化播放器收cps[推荐]速盾CDN 免实名免备防屏蔽阿里云 爆款特卖9.9元封顶提升alexa、IP流量7Q5团队
【腾讯云】中小企福利专场【腾讯云】多款产品1折起高防 随时退换 好耶数据小飞国外网赚带你月入万元炎黄网络4H4G10M 99每月
香港带宽CN2/美国站群优惠中客数据中心 服务器租用联盟系统移动广告平台 中易企业专场腾讯云服务器2.5折九九数据 工信部正规资质
腾讯云新用户大礼包代金券高价收cpa注册量高价展示【腾讯云】2核2G/9.93起租服务器找45互联 随时退换阿里云 短信服务 验证秒达

[其它内容] SCI论文翻译过程中都需要注意什么? [复制链接]
查看:145 | 回复:0

1204

主题

1208

帖子

-10

积分

接近落伍(少量栏能发帖)

贡献
0
鲜花
0
注册时间
2020-3-2

落伍手机绑定

发表于 2024-3-13 14:00:14 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国湖南长沙
  很多人或多或少都听过“SCI”,但是真正了解它的人寥寥无几,甚至有些人误认为SCI是一本期刊,由南京大学引用并成为各大高校和科研机构学术评价和奖惩的一类刊物。实际上,“SCI”全称是“Scientific Citation Index”,中文名称《科学引文索引》,它是美国科学信息研究所编辑出版的引文索引类刊物,创刊于1964年,分印刷版,光盘版和联机版等载体,进入SCI刊物的论文被称之为SCI论文。

  就SCI论文本身来说,我国科研工作者大多面临着英语能力匮乏的缺陷,尤其对于年龄大和专业性强的科技工作者来说,内容不是问题,英语往往成为了制约的瓶颈,因此一般国内的科研工作者都是先用中文书写,然后翻译成英文。今天雅言翻译就简单讲下做SCI论文翻译时,应该注意哪些地方。

  首先,做SCI论文翻译时要注意表述方面的问题。在翻译过程中,不要用汉语思维去写英文句子,可以借鉴外国人的写作思路,比如前言第一段写对疾病的认识及重要性,第二段对基本背景知识的介绍,第3断如何引出研究问题等等,讨论的部分把每段的第一句作为该段的核心。在格式方面要严格按照要求进行排版。

  其次,做SCI论文翻译时需要注意时态方面的问题。在翻译过程中,特别是英语SCI论文翻译时,时态往往发挥着传达信息的作用,通过时态的选择和同一篇文章摘要中不同时态的搭配使用,翻译人员可以很便捷地表达出各个研究行为间的时间先后次序及相互之间的影响与联系。如果在翻译过程中,时态运用不当,就会严重影响阅读者的阅读体验,SCI论文翻译常用的时态分别是一般现在时,一般过去时和现在完成时。

  最后,做SCI论文翻译时需要注意用词技巧方面的问题。在翻译过程中,所选词汇力求简单,尽量用短词代替长词,常用词代替生僻词。不过在动词的使用上,大多数情况要用规范的书面语动词来代替口语的短语动词。再就是尽量采用“-ing 分词”和“-ed分词”作定语,少用关系代词等引导的定语从句,还有一点,就是尽量使用缩写词和名词作定语,这样既能简化句型又能增大信息密度。

  以上就是雅言翻译关于SCI论文翻译的相关分享,总得来说,SCI论文和普通论文翻译有很大不同,不仅仅体现在论文翻译难度和专业性上,还体现在格式,排版等方面,因此在选择SCI论文翻译合作商时,一定要选择正规,专业的翻译公司,这样才能做到两者兼顾。

原文转自:https://www.artlangs.cn/newsDetail/translation-newsdetail/12865.html
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

论坛客服/商务合作/投诉举报:2171544 (QQ)
落伍者创建于2001/03/14,本站内容均为会员发表,并不代表落伍立场!
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
落伍官方微信:2030286 邮箱:(djfsys@gmail.com|tech@im286.com)
© 2001-2014

浙公网安备 33060302000191号

浙ICP备11034705号 BBS专项电子公告通信管[2010]226号

  落伍法律顾问: ITlaw-庄毅雄

手机版|找回帐号|不能发帖?|Archiver|落伍者

GMT+8, 2024-11-25 22:27 , Processed in 0.052550 second(s), 31 queries , Gzip On.

返回顶部