百独托管7500 紫田网络超高转化播放器收cps[推荐]速盾CDN 免实名免备防屏蔽阿里云 爆款特卖9.9元封顶提升alexa、IP流量7Q5团队
【腾讯云】中小企福利专场【腾讯云】多款产品1折起高防 随时退换 好耶数据小飞国外网赚带你月入万元炎黄网络4H4G10M 99每月
香港带宽CN2/美国站群优惠中客数据中心 服务器租用联盟系统移动广告平台 中易企业专场腾讯云服务器2.5折九九数据 工信部正规资质
腾讯云新用户大礼包代金券高价收cpa注册量高价展示【腾讯云】2核2G/9.93起租服务器找45互联 随时退换阿里云 短信服务 验证秒达

[其它内容] 做电力行业翻译时都需要做什么? [复制链接]
查看:116 | 回复:0

1204

主题

1208

帖子

-10

积分

接近落伍(少量栏能发帖)

贡献
0
鲜花
0
注册时间
2020-3-2

落伍手机绑定

发表于 2024-4-2 15:07:04 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国湖南长沙
  所谓电力工业就是将煤炭,石油,天然气,核燃料,水能等一次能源经发电设施转换成电能,再通过输电,变电与配电系统供给用户作为能源的工业部门。电力工业为其他工业和国民经济提供基本动力,是国民经济发展的先行部门。自改革开放以来,中外交流越来越频繁,涉及的领域也越来越广泛,电力行业翻译相关需求逐渐增多,但是和其他翻译类型不同的是,电力行业翻译有很多需要注意的地方,今天雅言翻译公司就简单介绍一下电力行业翻译的相关事情。

  做电力行业翻译时需要扎实的语言基础和牢固的专业知识。至于语言基础,应该是毋庸置疑的,只要从事翻译行业,语言能力都是最基本的要求,电力行业与其他行业不同,它是一个相对系统且复杂的行业,每一个环节设计的电力知识也不尽相同,就简单地拿发电来说,它包含水力发电,核能发电,风力发电,太阳能发电等,因此拥有丰厚的电力专业知识是非常重要的。

  做电力行业翻译时需要有丰富的从业背景很超强的学习能力。电力行业是一个技术密集型的产业,在电能的生产过程中会涉及多个不同系统,比如测量系统,调节系统,控制系统,保护系统,通信系统与调度系统,如果没有在电力行业的工作经验,就算语言水平再高,专业知识再多,也无法完全胜任电力翻译工作,而且想要做好电力翻译工作还需要不断进行自我更新知识储备,使自己与时俱进,这样才能做到得心应手。

  做电力行业翻译需要大量的实践和认真的工作态度。翻译不同于其他韩各样,它是一个具有很强实践性的行业,只有通过大量的训练和实践才能更好地胜任翻译工作,还有一点,就是在做电力翻译时需要一丝不苟的态度和严谨的工作作风,既要对自己负责,更要对客户负责。

  以上就是雅言翻译公司关于电力行业翻译的相关介绍,希望对大家有所帮助,也希望大家在选择电力翻译服务时,一定要选择正规,专业的翻译公司。

原文转自:https://www.artlangs.cn/newsDetail/cjwt/14095.html
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

论坛客服/商务合作/投诉举报:2171544 (QQ)
落伍者创建于2001/03/14,本站内容均为会员发表,并不代表落伍立场!
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
落伍官方微信:2030286 邮箱:(djfsys@gmail.com|tech@im286.com)
© 2001-2014

浙公网安备 33060302000191号

浙ICP备11034705号 BBS专项电子公告通信管[2010]226号

  落伍法律顾问: ITlaw-庄毅雄

手机版|找回帐号|不能发帖?|Archiver|落伍者

GMT+8, 2024-11-25 20:30 , Processed in 0.051431 second(s), 31 queries , Gzip On.

返回顶部