百独托管7500 紫田网络超高转化播放器收cps[推荐]速盾CDN 免实名免备防屏蔽阿里云 爆款特卖9.9元封顶提升alexa、IP流量7Q5团队
【腾讯云】中小企福利专场【腾讯云】多款产品1折起高防 随时退换 好耶数据小飞国外网赚带你月入万元炎黄网络4H4G10M 99每月
香港带宽CN2/美国站群优惠中客数据中心 服务器租用联盟系统移动广告平台 中易企业专场腾讯云服务器2.5折九九数据 工信部正规资质
腾讯云新用户大礼包代金券高价收cpa注册量高价展示【腾讯云】2核2G/9.93起租服务器找45互联 随时退换阿里云 短信服务 验证秒达

[其它内容] 日语翻译同声传译需要具备哪些条件? [复制链接]
查看:70 | 回复:2

1203

主题

1207

帖子

-10

积分

接近落伍(少量栏能发帖)

贡献
0
鲜花
0
注册时间
2020-3-2

落伍手机绑定

发表于 2024-10-17 10:24:46 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自 中国湖南长沙
  众所周知,同声传译是一份高难度翻译工作,但薪酬非常高,优秀的日语同传译员可日达万元。许多日语翻译专业的毕业生,都想成为日语同声传译的精英。那么,如何成为一名专业的同传翻译员,做好日语同传翻译需要做哪些准备呢?

  1、精通源语和目标语

  要想从事日语同声传译这个职业,一定要精通日语和汉语,能够灵活运用两种语言。这样在同声翻译时,可以在两种语言间来回切换,如果对语言把握不到位,就不能自如地游走在两个语言系统之间。

  2、积累社会学、自然学的知识

  国际会议各种各样,主题千变万化,天文、地理、武器、医学等,什么都可能成为议题,同传翻译人员应该是杂家,对社会科学、自然科学要有一定了解,储备一些冷门的、专业的词汇,以备不时之需。

  3、培养逻辑思维、提升心理素质

  日语同声传译需要“闪电般的思维”,由于同声传译要求同步,几乎没有思考的时间,整个过程都应该专注力都要高度的集中,不允许有丝毫的走神和放松。同声传译员要能顶得住巨大的工作压力和精神压力。

  4、培养对日语的兴趣

  试想每天高达十几个小时的学习,听的是同一种语言,反反复复,如果对这门语言没兴趣,也不会在日语翻译方面有大的成就。

  以上是培养日语同声传译员的几个技巧。对于日语专业的学员来说,当一名优秀的翻译可以说是最直接的目标,其中同声传译更是最具有挑战性的专业领域。因此,只有将日语学精学透,提升自己的专业能力,才能让自己出类拔萃。


原文转自:https://ky.artlangs.cn/zx/4075.html
回复

使用道具 举报

372

主题

1万

帖子

647

积分

落伍者(一心一意)

Rank: 1

贡献
2388
鲜花
0
注册时间
2020-6-17

落伍手机绑定落伍者

发表于 2024-10-17 10:41:12 | 显示全部楼层 来自 中国河南许昌
愿收录[url=http://www.ytllck.com/news/gongsi/]超声波流量计[/url]
[url=http://www.ytllck.com/products/]流量计厂家[/url]
回复 支持 反对

使用道具 举报

80

主题

772

帖子

15

积分

落伍者(一心一意)

Rank: 1

贡献
6
鲜花
0
注册时间
2022-2-11

落伍者

发表于 2024-10-17 11:05:20 | 显示全部楼层 来自 中国北京
Office软件中文永久版安装包+安装教程
链接:[url]https://pan.baidu.com/s/1LWT3noBeQ3V6S2IWQNSp7w?pwd=lgij[/url]
提取码:lgij
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

论坛客服/商务合作/投诉举报:2171544 (QQ)
落伍者创建于2001/03/14,本站内容均为会员发表,并不代表落伍立场!
拒绝任何人以任何形式在本论坛发表与中华人民共和国法律相抵触的言论!
落伍官方微信:2030286 邮箱:(djfsys@gmail.com|tech@im286.com)
© 2001-2014

浙公网安备 33060302000191号

浙ICP备11034705号 BBS专项电子公告通信管[2010]226号

  落伍法律顾问: ITlaw-庄毅雄

手机版|找回帐号|不能发帖?|Archiver|落伍者

GMT+8, 2024-11-24 19:25 , Processed in 0.057399 second(s), 31 queries , Gzip On.

返回顶部